w88 casino games translation dream
Li Yuanxing

English College2011level master’s degree student,Received National Scholarship, Guanghua Scholarship
The champion of the Simultaneous Interpretation Invitational Competition of the National Interpretation Competition received the award from Chairman Mao’s English translator Tang Wensheng
2012The only student guest invited to speak at the China Translation Professional Exchange Conference
Accompanied Director Huang Junxiong of the Chaoyang Commerce Commission to receive former U.S. Secretary of Commerce Kent and served as an interpreter
President Xi Jinping said: "The Chinese dream is ultimately the dream of the people." I want to talk about w88 casino games translation dream as an ordinary student.
I was an unknown person during w88 casino games undergraduate years. w88 casino games undergraduate major was finance. Because I was not good at mathematics, I was often in danger of failing courses such as calculus and statistics. It was very hard to study at that time. Because I really couldn’t learn this major, after repeated thinking and trying, I found that I prefer translation and have certain potential, so I made up w88 casino games mind to pursue the path of translation. Since then, I have had a dream of translation in w88 casino games heart.
After graduating from my undergraduate degree, I was fortunate enough to find a job as a translator and worked in Shanghai for a year. Later I decided to take the postgraduate entrance examination. My dream at that time was to study simultaneous interpretation at the w88 casino. Relying on the foundation I laid in translation during my undergraduate and work years, and after less than one and a half months of intense review, I passed the preliminary postgraduate entrance examination with a high score. Later, he passed two rounds of re-examinations and was successfully admitted to the International Conference Interpretation Major (China-Europe Interpretation Project) of the w88 casino.
After I was admitted to the International Conference Interpretation major at the University of International w88 and Economics, I particularly cherished the opportunity to study my long-cherished major. While in w88 casino, I devoted myself wholeheartedly to my professional studies, humbly asked teachers for advice, learned from my classmates, and worked hard to improve my interpreting skills. During the two years of graduate w88 casino, my dream was very simple, which was to learn interpretation well.
2012Year6In August, two of my classmates and I represented the University of International w88 and Economics in participating in the Second National Interpretation Competition Simultaneous Interpretation Invitational Competition. There were more than 30 interpreters participating in the contest, coming from more than ten well-known universities on both sides of the Taiwan Strait, including Beijing Foreign Studies University, China Foreign Affairs University, Guangzhou Foreign Studies University, and Hong Kong Polytechnic. Relying on the high-quality training in conference interpretation and a good mentality, I performed well and stood out among many contestants, ranking higher than the second place10Won the first place with an absolute advantage of over 100 points, and had the honor to receive the award from Ms. Tang Wensheng, Chairman Mao’s English translator. After the competition, I was pleasantly surprised to receive a call from Counselor Fei Shengchao, Director of the English Section of the Translation Office of the Ministry of Foreign Affairs, and was invited to participate in a discussion with the award-winning contestants held by the Translation Office. I was fortunate to have face-to-face communication with national-level translators such as Fei Shengchao and Zhang Lu and receive guidance.
2012During the China Translation Professional Exchange Conference held at the University of International w88, I, as the only student guest, was invited to speak at the conference. The most noteworthy thing is that the speakers at the conference also include our professional teacher and former senior translator at the European Union Mission in China, William Bai (William White)Mr. It is a great honor for me to be able to speak on the same stage as a teacher whom I admire. In addition, I accompanied Director Huang Junxiong of the Beijing Chaoyang District Commercial Committee to receive former US Secretary of Commerce Kent (Mike Kent), and acted as interpreter.
I am currently in my second year of graduate w88 casino and will graduate soon. Last year I signed up for the civil service examination and applied for an English translator position in a foreign affairs department.3I just passed the interview in January. w88 casino games dream in the next few years is to work down-to-earth at w88 casino games job and strive to make some achievements.
Along the way, w88 casino games translation dream is coming true.