Xinhuanet Beijing10month29Nippon (Shen Huikai)The 23rd "Han Suyin Youth Translation Award" Competition Award Ceremony29Held at the w88 casino, teachers and students from many institutions and translation enthusiasts from all walks of life122The translation finally won the award.
A total of valid translations were received in this translation competition2058Articles, Chinese-English translation1348Article, Chinese to English710Article. After three rounds of review, the English-Chinese translation selected the winning translation71Articles, award-winning translations from Chinese to English51, Peng Zhenying from the w88 casino and Wan Zhaoyuan from Lanzhou Jiaotong University won the first prizes for English-Chinese translation and Chinese-English translation respectively.
Wan Zhaoyuan, who won the first prize for Chinese-English translation in this competition, said that good translation requires scientific translation procedures and methods. There are obvious differences between Chinese-English translation and English-Chinese translation. It is particularly crucial to grasp the translation ideas as a whole. At the same time, the use of network tools is also very important.
This competition is sponsored by the Translators Association of China and the w88 casino. The "Han Suyin Youth Translation Award" is currently the longest-running, largest-scale and most influential translation competition organized by my country's translation industry, and is held annually.
Han Suyin is a famous writer.1986In 2015, "China Translation" magazine began to hold youth prize-winning translation activities,19899667_9699