w88 casino News Network (Reporter Zhang Xian Huang Wei Zeng Xin)11month13On June 6, a lecture on international conference interpreting and leading English learning methods was held at Ningyuan Building526The classroom is held.
Although the lecture is scheduled for7It started at 6:30, but the venue was packed with seats, and many students had brought stools from other classrooms. Be the keynote speakerZhou XinWhen the teacher entered the venue, the audience burst into warm applause.weekThe teacher was once a specially appointed interpreter trainer for the British Consulate General in China, and served as simultaneous interpreter for former British Prime Minister Heath and other heads of state. He has rich experience in simultaneous interpretation and teachingVerify. He started with a speech by Premier Zhu Rongji: "No matter whether there are landmines or an abyss ahead of me, I will march forward bravely and devote myself to my death." The humorous words immediately enlivened the atmosphere at the scene. This lecture aims to inspire students’ English interpreting potential and teach them interpreting skills.

A lively lecture venue
Zhou XinThe teacher mentioned that the most important thing in learning interpretation is "Mindset", that is, ideas and thinking tendencies. As an interpreter, you must first be a good interpreter and communicator. The translated content should conform to the local cultural habits and language background. Then, he vividly used "scallions mixed with tofu-one clear and two white" to illustrate that translation should translate information rather than words. In the translation process, the cooperation and tacit understanding between the interpreter and the speaker are also very important.
In the middle of the speech,weekThe teacher invited a student from Yichang, Hubei Province to come to the stage for an interactive activity. The content is "simultaneous interpretation of Mandarin and dialects." whenweekWhen the teacher introduced the profession of simultaneous interpretation in Mandarin, the classmate translated it in his native dialect. Although the classmate was "dropped" during the process, everyone still gave encouraging applause, and at the same time, they also had a certain "on-site experience" of simultaneous interpretation. Subsequently,weekThe teacher expanded on some noteworthy issues during the interactive session and pointed out issues that should be paid attention to in interpreting such as rhythm and other aspects.

On-site "Simultaneous Interpretation in Hometown Dialect"
After another humorous speech,weekThe teacher also asked the students present to experience an "Interpreter's Field Notes" first-hand, jotting down a reporter's question in Chinese, and also asked a classmate to come on stage and tell everyone what he had written down. Then,weekThe teacher showed everyone the notes he had just taken, and repeated the recording almost verbatim. The scene immediately burst into warm applause and everyone's exclamation.
“Good place to visit, good food to eat, good money to make, good people to meet.”Finally,weekThe teacher gives you these four sentences,It’s also the fun part of being an interpreter. amidst warm applause,The lecture came to a successful conclusion.

Passionate speech