w88 sports bettingOctober 10,from Arabic, School of Foreign Languages, our school、Russian、Spanish、Portuguese、Italian、A translation group consisting of 19 students in six French languages departed from the Capital Airport,Going to the 136th China Import and Export Fair。Students are in high spirits、Well prepared,Smoothly arrived in Guangzhou in 3 hours。
In order to better serve this foreign trade event,Provide professional translation services for exhibitors from different countries and regions,The translation team specially organized a pre-departure preparation w88 slotw88 online casino bettingmeeting and expedition ceremony,And received pre-job training from the Translation Service Center。
OutConquest Ceremony
The Office of International Cooperation and Exchange and the School of Foreign Languages attach great importance to the work of the translation service team of this Canton Fair,Carefully organized arrangements、Select outstanding students to participate in this translation service。The college held the departure ceremony of the 136th Canton Fair translation service team on October 9th,Li Qingxin, Deputy Director of the International Cooperation and Exchange Office、Hu Ming, deputy dean of the School of Foreign Languages, attended,All teachers and students of the translation team participated,The meeting was chaired by Tong Deyi, deputy secretary of the Party Committee of the School of Foreign Languages。
Zhou Yuxin, student representative of the translation team、Zhang Yizhi、Chen Xiyuan spoke successively。They said they would go all out、Put what you have learned,Complete this translation task with high quality。When encountering difficulties and challenges,Be brave in innovation、Dare to try,Leverage team strengths and cohesion,Show the professional language proficiency and youthful style of foreign language students。
Deputy Director Li Qingxin、Vice President Hu Ming fully affirmed the high-spirited spirit of the translation w88 online casino bettingteam w88 online casinoin his summary,Emphasize that students must strictly abide by organizational discipline requirements during the exhibition,And encourage all translators to adopt an inclusive attitude、The concept of peace、Strict attitude、Complete the translation work of this Canton Fair with professional quality,Showing the responsibilities and responsibilities of University of Trade and Economics students in promoting the development of foreign trade。
Deputy Director Li Qingxin presented the flag to the translation team of the 136th Canton Fair on behalf of the school,And took a group photo。
Pre-job training
October 11,All students arrived at Pazhou Exhibition Hall,Conduct pre-job training。The students carefully studied the development history of the Canton Fair、Exhibition hall situation、Translation services and workflow。Passed this training,Students further clarified foreign affairs discipline and work requirements,Lay a good foundation for the development of translation work。
China Import and Export Fair,It has the longest history in China、The largest scale、The most complete range of products、The largest number of buyers and the widest source、The best transaction result、The most reputable comprehensive international trade event。Since the first Canton Fair in 1957,Students from our school participated in the Canton Fair internship。w88 slotToday,The Canton w88 online sports bettingFair has become an important base for the internship practice of students in the School of Foreign Languages and the national cultivation of talents。
October 15, 2024,The 136th China Import and Export Fair opens in Guangzhou,Hold in three phases from October 15th to November 4th。Zhang Yiyuan, counselor of the School of Foreign Languages、Foreign Affairs Secretary Wang Sutian、Liu Yang, a teacher from the Russian Department, serves as the leading teacher for periods 1-3 respectively。
All translators will use professional foreign language skills、Dedicated service spirit,Establishing economic and trade exchanges、A bridge of mutual benefit and win-win,Contributing to the world of "Canton Trade"!